就這樣,今年的總數是195部,實在不算多,因為網路上隨處都可以找到更多瘋子(哈哈哈)
今年達成了幾個目標,像是將導演vittorio de sica(迪西嘉) 以及演員sophia loren(蘇菲亞羅蘭) 和marcello mastroianni(馬斯楚安尼)這組鐵三角合作的三部電影作品看完
另外,侯麥的六個道德的故事系列電影也在今年看完
10月初甫過往的巴西新電影女神Norma Bengell,目前也把早期一些重要的代表作品看完
以下照影片年代排序:
就這樣,今年的總數是195部,實在不算多,因為網路上隨處都可以找到更多瘋子(哈哈哈)
今年達成了幾個目標,像是將導演vittorio de sica(迪西嘉) 以及演員sophia loren(蘇菲亞羅蘭) 和marcello mastroianni(馬斯楚安尼)這組鐵三角合作的三部電影作品看完
另外,侯麥的六個道德的故事系列電影也在今年看完
10月初甫過往的巴西新電影女神Norma Bengell,目前也把早期一些重要的代表作品看完
以下照影片年代排序:
喵的咧~雖然是預計今年八月才能買得到
但光是這樣就讓我興奮到不行
MOC我真是愛死你了,現在開始你在我心目中才是第一名
Criterion可以閃邊去了,他馬的發行這麼多珍妮摩露的DVD影片,卻遲遲連張藍光版本都沒消沒息
重點是珍妮摩露,女神我愛你
希望在我有生之年可以看到《天使灣》發行藍光版本,DVD那破畫質根本是種褻瀆呀~
雖然德米導演特受歡迎的《秋水伊人》和《柳媚花嬌》早早發行藍光不讓我意外
但最近就連《Lola》都發行藍光了,怎麼我還等不到片商發《天使灣》的藍光!!!!!!!!!
忙忙忙
越是這種時候
反而越提不起勁
突然發現今天是法國導演楚浮的生日,如果還活著的話也有80歲了。
跟珍妮摩露的初次認識也就是因為《夏日之戀》,雖然那時候還沒有讓我真正愛上她,但楚浮電影中的那份自由和純真一直都很讓人印象深刻。
根據報導,導演是在睡夢中平靜的過往。
不過最讓人在意的是,Ken Russell的The Devils,BFI要在明年出DVD,儘管可惡的華納還是暗藏不少電影片段死都不肯釋出版權,但據說這會是目前所能看到的最長的版本。
DVD都還沒出來,網路就已經吵成一片,難得看到英國亞馬遜的評價區可以交鋒的如此激烈,大家都在等這部片等了無數個年頭,可惜這部片的命運還是掌握在華納手裡。
一旦和宗教扯上關係,西方文明瞬間就變得既保守又落後,幾乎到了可憎的地步。
這部片光看劇照就知道很精彩,我居然還要等到三月十九號才能下訂單,老天,我已經等不及了。
今天的最新消息重點是潘瑋柏崩潰、評審反嗆、三立的死鴨子嘴硬
陳家昱則對《犀利人妻》勢在必得很反感,「如果高收視率的節目或呼聲高的媒體寵兒非拿到金鐘獎不可,那就請新聞局直接頒獎給他們好了,幹麼還要勞動評審花費數月時間辛苦地看片…?」
《犀利人妻》製作人王珮華說,贊成不是收視率高就該得獎,但當評審答案與市場、民意背道而馳、差距如此大時,那金鐘獎目的是什麼?
有看到嗎?
無藥可救!
真敢講不是嗎?什麼叫贊成不是收視高就該得獎,卻又同時說評審答案,不該和民意背道而馳。
請捫心自問,今天你有這麼多民意是為什麼?因為你有高收視,因為你有高度行銷。比起其他入圍作品,真的有比較好嗎?我還是昨天的老話一句,評審有資格講話是因為他們是少數真的把所有入圍作品都看完的人,而且就戲論戲,請不要搞錯了。
如果真的那麼想要得獎,看你是不是以後自己辦個觀眾票選獎還是怎樣,隨你灌票灌到爽,不是嗎?
今天其他入圍者,是輸在沒有像三立這麼誇張的行銷資源,廣告打不停,連自家新聞台和娛樂新聞也一併勾結,一直播特集,假新聞之名行行銷之實。
有多少人是因為行銷才被帶入犀利人妻的觀眾群,三立自己清楚,因為犀利人妻剛開播時,我覺得很難看,後來卻莫名其妙被塑造成大家都在看的氛圍。
評審有爭議的問題已經不是第一次了,每個重要獎項都這樣,台灣人,你不累嗎?為什麼甚麼都要管?
金馬獎時就關心是不是讓大陸仔拿獎,金曲獎就在意周董、10、力宏有沒有得獎,每次一到這種時候,只凸顯出台灣人的好管閒事,明明一堆事都只懂皮毛,卻每件事都有意見,然後真的要叫你去深入這領域,又連個像樣的東西都拿不出來。
反正就是這樣,像狗一樣拼命吠,也不會有人想去把這些入圍作品找來看。
建議以後不要找評審了,學中華一番的特級廚師測驗,讓入圍者互評吧
很想裝出有風度的模樣,但其實一點風度也沒有。
大家仔細看看新聞,我說真的,就是幾個想裝大肚量卻又弄巧成拙,反而很難看的幾個。
老實講,隋棠這樣子真的很難看(我居然說出是指誰了XD)抱歉
憑心而論,隋棠演技真的有那麼好嗎?或是天心演技真的有那麼不如人嗎?
今天並不是我沒看過犀利人妻就在這亂放砲,我是真的認為隋棠的演技還有進步空間,大家要面對現實,她不是演技派女演員,她就是一個知名模特兒轉戰戲劇領域,我們可以說她是一個認真的演員,她的努力我們看的到。
但是沒有好到值得一群人在那邊隨著媒體瞎起鬨,鬧評審不公,不是嗎?
這就跟先有雞還是先有蛋的道理一樣,今天假設媒體先點起火種煽動人民去鬧,人民群起怒罵評審不公,這時媒體再以報導民眾觀感的名義繼續出新聞搧風點火,知道嗎?這根本沒完沒了,所謂的大眾觀感,真的是人民心裡真正的觀感嗎? 還是媒體刻意營造,早就預期未來會發生的事?
更荒謬的是,這些意見還是出自於一群只看過犀利人妻的觀眾,為什麼,其他入圍者像是神隱一般,沒消沒息?有多少人像評審一樣,把所有入圍作品都看過,看過琇琴、瑤涵沂還是賴雅妍的作品?
這不是推拖的藉口,既然九成九的人都沒看過所有入圍者的作品,為什麼可以理直氣壯的說隋棠最棒?井底的青蛙總是看著上方的圈圈,說這真是我見過最好的景色,可喜可賀。
不過最讓我驚訝的是,事後隋棠發表的文章,完完全全的讓我幻滅,所謂的沒風度也不過如此吧,雖然一直很含蓄的抒發心情,但那種居然沒頒給老娘獎的心情連瞎子都可以感受的到。
說真的,我也不曉得三立到底是哪來的自信,是因為台灣本土戲劇已經爛到谷底,所以一有商業成功的作品,就讓他們真的以為拍出什麼名留青史的作品嗎?
戲劇有進步,固然是觀眾要感到興奮,因為可以不用再依賴韓劇,陷入仇韓愛韓的矛盾情結中;但犀利人妻在本質上就是承襲著韓劇近年來玩到爛的老梗,或是說台灣早期電視劇的老梗,外遇題材,然後大家都知道,女主角要慘很久,可是之後會變漂亮,還會有帥哥來倒貼,最後組男後宮。
說著說著我又偏離了,回到隋棠的演技問題,根據我看犀利人妻的印象,我覺得很尷尬,因為就是硬要一個漂亮的女孩子扮醜,然後隋棠其實也不醜,即便裝扮樸素,但還是漂亮。
說到這個是因為如果真的要說扮醜,薔薇之戀裡的ELLA,那才叫醜,醜得讓人不忍直視,醜到深處無怨尤,即便最終集,依然是個醜新娘,少女漫畫的魔力也無法拯救的醜,真醜,那才叫扮醜。
除外表給人的尷尬之外,就是講話,這點又不得不提到不良笑花裡的楊丞琳,是一樣的道理,那種刻意裝出來的聲音,怎麼聽就是不習慣、也不自然,也沒有說服力,楊丞琳是屬於極端案例,但隋棠也不遠就是了。
就像我前面說過,我可以看出隋棠的努力,但這是不夠的,事實是,她當了這麼多年模特兒,優雅、自信的身段已經和她容為一體,不可分,難道會因為這段犀利人妻的相對短暫時光,就讓她改變嗎?刻意改變的說話方式,不只她說得彆扭,我也聽得難受。
所以回歸到戲劇本身,既然一開始就打算找隋棠演出,為什麼不能為她量身打造劇本,而是拿這種譁眾取寵的劇本硬套在隋棠身上?為什麼她不能演跟外表氣質相似的角色,而硬要演一個村婆,一個皮膚白皙粉嫩到讓人莫名其妙的村婆,一個號稱不保養自己但完全看不出黃臉婆氣質的"黃臉婆"?
最後一副好像她做了好多犧牲,可以列表羅列的各式犧牲(不得不佩服劇組的依賴公式程度),變得好像不得獎就是台灣沒前途、沒未來,黯淡無光,老天救救我的感覺。
相較之下,起碼天心的角色"誠實"的多。
不是我不愛和家人看片,而是大家想看的東西越來越沒有交集了,更別說失落和感傷的情緒很難撫平。
我挑的片子,大概十片裡只有兩部是家人有興趣的,兩部當中又有一部是剛開始有興趣,最後讓他看不下去的。
並不是說家人的眼光不好,而是對電影的期待不同,我想要的東西,在家人眼裡是無趣的。
我從來也不覺得自己的水平有變高,因為我一直以來都只看自己想看的,只要我不想,沒有興趣,再經典的作品我也會忽視。
自己看片算是慢慢演變成的局面,因為不喜歡那種我在逼大家的感覺。就算是再好的片子,在這種尷尬的僵局下看完,我也是只有麻木、索然無味,到頭來平白浪費了時間。
星期四才剛收到從拍賣買來的Kino版DVD《Eva》,今天又狠下心來把《凱薩林皇后》DVD也入手,晚上再從網站訂購Cocteau的《Les Parents Terribles》,真是瘋了我。
《Eva》DVD,一直無視各大網站簡介的說明,我就是認為,一定會有英文字幕的,怎麼可能會沒有。
結果真的沒有。
而且真是我見過最陽春的DVD介面,Kino這張DVD真的作得很讓我失望,一進主畫面,只有兩個選項:original version、director's cut。兩個選項點進去後就直接撥放影片,至於original version除了剛開始宴會中說義大利語的對話有焊上英文字幕,就真的甚麼都沒了。
director's cut的部分因為有上網查過是目前唯一倖存的版本,被英國電影協會保存下的版本,全片都是不可移除的芬蘭、瑞典雙字幕,畫面偏暗,不過我已經很滿足了。
比較之下,法版的畫面比較好,美版的DVD畫質都不怎樣,若不是為了導演版,美版實在沒麼特殊價值,播英語發音版時,跟kino一對照就出問題了,原來,先前提到的宴會的那段戲,Virna Lisi其實是講義大利語,所以美版DVD會上英文硬字幕,不過法版的英語音軌,居然連她原本該講義語的部分也變成英語。
《凱薩林皇后》DVD,台版共分上下兩片DVD,看起來不怎樣,不過看到美國亞馬遜的版本就讓我偷笑,IMDB登記是182分的片長,台版剩178分,不過美版幾乎大刀剪了快一半,只剩100分鐘,難怪顧客評分區諸多的劣評,平均只有2.3顆星。就感心的是,用電腦看的話,台版的字幕是可以移除的。
Catherine the Great,其實同樣版本被拍過不少次,像是瓊克勞馥前夫Douglas Fairbanks Jr.和Elisabeth Bergner的1934年版本,以及珍妮摩露和彼得奧圖的1965年版本,可恨的是珍妮摩露的這個版本居然從會實體發行過,連錄影帶也沒有,從劇照及其他當年看過的網友心得來看,明明就是一部很精彩的電影。反正凱薩琳麗塔瓊斯的這個1995年版,珍妮摩露也有客串一角,我就湊合著看XD
Cocteau的《Les Parents Terribles》,改編成電影數次,看過2003年珍妮摩露的版本,之後就一直很想看看原著,頁數很少,可以的話,想留到農曆年時慢慢品味。
GRETA GARBO (1905-1990)
今天是葛麗泰嘉寶逝世滿二十年的日子。
隨著時間不斷流逝,有些東西卻是不會輕易改變的,美,就是其中之一。
也許當年的急流勇退是明智的,因為唯有如此,
才能將美給永遠留住。
從報紙上看到消息,蔡明亮決定不讓《臉》發行DVD,在我看完報導內容後,讓我對蔡明亮非常的失望。
根據報導,他說自己拍的電影沒票房,不想讓電影最後變成DVD被租到爛,在電視上被播到爛。
如果記者的報導沒有扭曲或斷章取義的話,那我覺得蔡明亮既然自己做的是非主流的藝術,又怎麼要求作品要像大眾電影一樣受青睞呢?
而且,我也很少在電視台看到在播他的電影,應該也沒有播到爛的情形吧。
我很討厭上電影院,因為你無法控制其他一起看電影的人的行為,我很感謝DVD這種產品,給了我獨自觀賞的自由。
蔡導不發行的DVD的理由是希望將作品精緻化,保存它的價值,變成一個真正的藝術品,只給"真正"想要的人;根據報導,好像只做了十個,每份動輒百萬,已經售出兩份還是三份的樣子。
但我覺得這種行為有點幼稚,好像在跟不去電影院看電影的人鬧彆扭一樣。
《漂泊的幽默》,希望總有一天讓我等到你。
取材自Antoine Blondin的同名小說,是1971年威尼斯影展的開幕片,是個結局滿悲傷的故事。不過一直等不到DVD的發行,目前流於市面的只有電影原聲帶,經過一番猶豫,最後我還是買了原聲帶,就衝著珍妮摩露獻聲的第一首歌曲。
專輯封面上的海報也很特別,大量的魚堆疊在一塊。仔細一看會發現,魚的眼睛其實就是人的眼睛,有各種兇狠的,無奈的,哀傷的不同眼神,連嘴巴也帶出不同的情緒,像人一樣。
今年的提名有一項變動就是,最佳影片獎入圍名單恢復成1943年以前的十部,而不是五部。
最佳影片
Best Motion Picture of the Year
Nominees:
A Serious Man (2009) - Joel Coen; Ethan Coen
An Education (2009) - Finola Dwyer; Amanda Posey
Avatar (2009) - James Cameron (I); Jon Landau (I)
District 9 (2009) - Peter Jackson (I); Carolynne Cunningham
Inglourious Basterds (2009) - Lawrence Bender
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (2009) - Lee Daniels (I); Sarah Siegel-Magness; Gary Magness
The Blind Side (2009) - "tbd"
The Hurt Locker (2008) - "tbd"
Up (2009) - Jonas Rivera
Up in the Air (2009/I) - Daniel Dubiecki; Ivan Reitman; Jason Reitman
最佳男主角
Best Performance by an Actor in a Leading Role
Nominees:
A Single Man (2009) - Colin Firth
Crazy Heart (2009) - Jeff Bridges (I)
Invictus (2009) - Morgan Freeman (I)
The Hurt Locker (2008) - Jeremy Renner
Up in the Air (2009/I) - George Clooney
最佳女主角
Best Performance by an Actress in a Leading Role
Nominees:
An Education (2009) - Carey Mulligan
Julie & Julia (2009) - Meryl Streep
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (2009) - Gabourey Sidibe
The Blind Side (2009) - Sandra Bullock
The Last Station (2009) - Helen Mirren
最佳男配角
Best Performance by an Actor in a Supporting Role
Nominees:
Inglourious Basterds (2009) - Christoph Waltz
Invictus (2009) - Matt Damon
The Last Station (2009) - Christopher Plummer (I)
The Lovely Bones (2009) - Stanley Tucci (I)
The Messenger (2009/I) - Woody Harrelson
最佳女配角
Best Performance by an Actress in a Supporting Role
Nominees:
Crazy Heart (2009) - Maggie Gyllenhaal
Nine (2009) - Penelope Cruz
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (2009) - Mo'Nique
Up in the Air (2009/I) - Vera Farmiga
Up in the Air (2009/I) - Anna Kendrick (I)
最佳導演
Best Achievement in Directing
Nominees:
Avatar (2009) - James Cameron (I)
Inglourious Basterds (2009) - Quentin Tarantino
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (2009) - Lee Daniels (I)
The Hurt Locker (2008) - Kathryn Bigelow
Up in the Air (2009/I) - Jason Reitman
完整榜單可於維基百科看看
光看名單是沒甚麼驚喜的感覺,不過在看過影片之後,可能感覺又不一樣了也是有可能,所以先不嘴賤亂炮。
沒有列出最佳外語片的名單,除了這次亞洲方面全槓龜的遠因外,最主要是對於這個獎的不滿。越看越覺得美國這個國家的虛偽和做作,最佳外語片這獎真是敷衍到極點,除了滿足美國人那種自以為很有包容力的心態外,老實說真是一點說服力也沒有。不過偏偏這獎項知名度最高,全球都等著看,所以也就是互相利用,其他國家利用奧斯卡來展現自己,而美國則是表現自己的國際視野和格局。